Ridder Aymar de Bois-Maury, hans væbner Olivier, adelssønnen William og den tvivlsomme ridder Hendrick drog i sidste bind, William, af sted som væbnet eskorte for en gruppe pilgrimme, der havde mål i Det hellige Land.
Aymar er den lille gruppes leder, og de har nu passeret Konstantinopel, og er nået langt ind i Anatoliens ørken. Tørst og sult er efterhånden begyndt at koste pilgrimmene og deres ledsagere dyrt, men var det ikke for deres byzantinske guide Miltiades, var de for længst omkommet under den stegende sols nådesløse hede.
De korsriddere, Aymars følge møder, fraråder ham på det kraftigste at føre sin gruppe længere ind i ørkenen. I stedet råder de ham til at drage ud til kysten og rejse med skib det sidste stykke. Det ville pilgrimmene da også gerne, men de har ikke midler til at købe sig plads på en båd, og derfor hænger de på landvejen, koste hvad det vil.
Røveren, der viser sig at være en seldsjuk fra de øvre sociale lag, og næppe nogen helt almindelig tyv, er tydeligvis en vigtig person. Miltiades anbefaler derfor, at han ikke dræbes, da det muligvis vil vise sig at være en fordel at beholde ham som levende gidsel. Det indvilliger Aymar i, men snart har de mukkende pilgrimme set sig gale på den vantro, der drikker deres vand og æder deres mad.
Da selskabet når frem til et lille ortodokst kloster, er stemningen på lavpunktet, og der ulmer oprør i gruppen. Hvordan det hele spænder af, og hvilken betydning det får, at Aymar valgte at skåne seldsjukken, skal ikke afsløres. Det viser sig naturligvis, at der er en forræder i rejseselskabets rækker, men spørgsmålet er bare, hvem det er, og hvad denne ønsker at opnå.
Man kan måske mene, at historien i Sandjar, som det ottende bind hedder, er en smule mere kompliceret, end det er typisk for serien som helhed. Der er decideret storpolitik involveret i albummet, men Aymar bliver aldrig selv for alvor viklet ind i sagen. Han forbliver en tilskuer, som han stort set har været det fra seriens første bind. Det er imidlertid svært at komme uden om, at albummet aldrig flyder helt let, og handlingen bliver ikke for alvor spændende, til trods for endda ret meget action fra start til slut.
Det skal i øvrigt nævnes, at dette bind er det første og eneste i hele serien, der på originalsproget ikke har et personnavn som titel. På fransk hedder albummet Le seldjouki, hvilket man ændrede på dansk. Hvorfor Hermann valgte at bryde med en af seriens konventioner på den måde, er et godt spørgsmål, men muligvis skyldes det, at han gerne ville illustrere den pointe, at Sandjar – fangen i selskabet – ikke for alvor er nogen person for pilgrimmene.
Han er en hedning og afgudsdyrker, der ikke fortjener at leve. Hvis det har været en pointe fra Hermanns side, er det lidt beklageligt, at man ikke har efterlevet dette i den danske oversættelse, men omvendt må man jo sige, at der ligger noget dejligt konsekvent i, at alle de danske albums har en karakteristisk, kort og kontant titel.
Når man sidder med alle seriens ti bind spiller det egentlig ikke nogen rolle, for Sandjar føles i langt højere grad som et kapitel i en større handling, end som selvstændigt album, og derfor kan man da også skyndsomt springe videre til seriens niende bind uden at hænge sig så meget i, at det ottende står svagere end så mange andre i serien. Det er naturligvis en luksus, vi har i dag, hvor serien er afsluttet, men da Sandjar udkom på dansk i 1992, var det desværre lidt af en skuffelse.
Anmeldt i nr. 29 | 13/03/2008
Stikord: Middelalderen, Riddere
Så har vi langt om længe indhentet sommerferien, og det er på tide at gå…
Kulørt, underholdende og elskelig fantasy/science fiction/komedie/legetøjsfilmatisering, der desværre er alt for lang.
Vi kigger tilbage til 1948 og frem til 2026 for at finde ud af, at…
Et actionmesterværk fra 1989 der stadigvæk fremstår frisk, vild, voldsom, blodig og frejdig her i…
Fortsættelsen til den succesfulde Ternet Ninja er måske bare mere af det samme, men med…
Året er 1986. AGF har vundet det danske mesterskab for femte gang. Top Gun har…